« January 2007 | Main | March 2007 »

February 28, 2007

Finely Crafted Sentences

I am on my second cup of tea and began the afternoon with a piece of bread with some strawberry jam and a fair amount of Dorothy Parker. As a result, I've been a snide remark mood for the past couple of hours. Well, snide remark is underselling Ms. Parker's work, although it isn't underselling my mood.


John's friends seem to think its appropriate to message my MSN account and ask for him. You know, my account, my computer I'm obviously sitting here waiting for them to message in order to play secretary for my boyfriend. I'm obviously not working on my Welsh vocabulary (I will post a This Week in Welsh soon) or working on my Research Proposal or resume. Heaven forbid. Although, I really shouldn't be too hard on them. They all have issues.


I love tea. Its amazing.

I've been reading that Fracine Prose book and we moved from "Close Reading" to "Sentences", which she has been illuminating with examples of great sentences. Its been so incredible. It made reading Dorothy Parker this afternoon absolute delight. This will seem an obvious observation, but a huge difference between spoken and written language is one's ability to rethink, edit, correct and proof something once it is written down. And, this difference is what makes writing, or at least some people's writing, so good. Because they give what they have on the page so much thought and they add or subtract until each word is in its place and each sentence, each complete thought is expressed effectively, evocatively. (Not here, of course. While I admit that once something is here it is often in its second or third draft, it has most certainly not been given the time or the attention that Proust would have given to train schedules. This may be one of the drawbacks with blogs, that their content is not always given the consideration that it deserves prior to becoming part of the public discourse. However, this outside the scope of this discussion.)

February 27, 2007

Further Signs

Today, I got an email about a number of positions opening up in Bangor. And, just this morning I completely lost the faith and couldn't be moved from the sofa in order to go to Welsh.

I don't know why I have these moments, its certainly not Welsh. I like Welsh.


Bilingualism in Bangor I'm excited about it. I'm going to send off an informal inquiry about what they are looking for and when the deadline is. I hope that it is something that I am interested in and that I can apply for.


For those of you that don't know, Bangor is in North Wales, near Snowdonia. It is in a solidly Welsh speaking region of the country. I haven't been up there, but I've heard that its beautiful (and the pictures I've seen have supported this assessment.)

So, wish me luck.

February 26, 2007

Determination

I got an email with instructions from the secretary in charge of Postgraduates at Leeds and I have to put together a research proposal. Given that I've been feeling more than a little down the past few months, I was hoping to avoid writing such a proposal. But, since that doesn't seem to be an option I'm diving into it.

And, then today I got an email from The Lovely and Wonderful Dawn with a link in it to the University of Manchester, which is offering some funding for PhDs. They will probably want a research proposal, too. I can probably use the same one.


I am sick of listening to John complain about "his guts", which he has been having a problem with since August. (I have been telling him since August that he should see a doctor. I think that's why I'm tired of the complaining, because he could have done something about it six months ago.) Sorry for the digression.

I feel emails are a sign that I'm headed in the right direction. Not to get all weird and start talking about "being on the right path" and "reading signs"....well, it s a little late for that. I've been reading Fracine Prose's book, How to Read Like a Writer" and in the first chapter on Close Reading, Prose said something to the effect of, "Its good to read one word at a time because that's how we learn." Which is true, in certain respects, but not completely true. And, that got me started on some general thinking which led to some writing. This made me feel good. Its good to feel good.

So, Even though I'm still feeling down, I have to keep on going. I'm determined to get into a PhD program. I know it will happen. Oh, yes.


February 21, 2007

Classic Novel Missions

I finished Lady Chatterly's Lover a fortnight ago. I will write about it. I did enjoy it. So, now I have to choose which Classic novel to read next in my "get back to the classics" Quest, or rather, resolution.

So, while I was thinking about what to read next I found this: Classic Novels in Five Minutes A Day. How exciting is that?

February 20, 2007

Quote of the Day: Dan Rydell

Right now, this conversation is way out of proportion to my interest in it.--Dan Rydell from Sports Night (1998-1999)


God, I love that show.

February 08, 2007

This Week In Welsh:Stuff I should have learned ages ago

Wow, its been awhile since I've done one of these things. And, that is a shame because Welsh really is a fun language. I could go into all the different things that we've learned recently: the future, how the say things in the passive, commands, or even the conditional. But, I'm not going to. Instead, I'm going to harken back something I found while flipping through my notes while preparing a list for some new flash cards.

Rhestri Defnyddiol.


That means "Useful Lists" and it was a hand out that I received on September 20th. Its full of things that I should have learned way back then but somehow haven't. Important things, like the months of the year and slightly less important things like the names of the colors.

Dyddiau'r Wythnos
Days of the Week.

Now, the days in Welsh are, surprisingly enough named after planets. This is pretty typical. But, atypically, the Welsh divide the word "day" from the planet name which allows them to replace it with the word "night" should that be the time period they wish to describe. This is rather handy because there really is no need to say "Sunday night" except that the words "sun" and "day" have become fused in the lexicon and both required to refer to Sunday at all. (I'll save the long digression on formulaicity for another post.)


Without further ado, the Days (and Nights) of the Week:

Dydd Sul said: "Deeth Seal": Sunday
Nos Sul said: "Nohs Seal": Sunday Night
Dydd Llun said: "Deeth Llean": Monday
Nos Lun said: "Nohs Lean": Monday Night
Dydd Mawrth said: "Deeth Maorth": Tuesday
Nos Fawrth: said "Nohs Faorth": Tuesday Night
Dydd Mercher: said: "Deeth Mehrchehr": Wednesday
Nos Fercher: said: "Nohs Fehrchehr": Wednesday Night
Dydd Iau: said: "Deeth Eey-eye": Thursday
Nos Iau: said: "Nohs Iau": Thursday Night
Dydd Gwener: said "Deeth Gwen-air": Friday
Nos Wener: said "Nohs When-air": Friday Night.

It should be noted that the second and/or unstressed syllables are not reduced, even though your English-speaking mouth will want to.

They are used, just like we'd use them in English. They are days of the week, after all. So, Monday Night Football would be Pel-droed Nos Lun, although, it would mean something completely different to most Welsh speakers.


On to our next Rhestri Defnyddiol, Misoedd or "Months of the Year":

Like the days of the week, it is common to say Mis (said: "Mees", which rhymes with the English word "Piece".) This may be because some of the months are also named after planets and it helps make a distinction. But, it might not.

Mis Ionawr: January
Mis Chwefror: February
Mis Mawrth: March
Mis Ebrill: April
Mis Mai: May
Mis Mehefin: June
Mis Gorffennaf: July (Gorffennaf literally means "End of Summer", in case you were curious)
Mis Awst: August
Mis Medi: September
Mis Hydref: October (Hydref is also used to mean "The Autumn", as we will see.)
Mis Tachwedd: November
Mis Rhagfyr: December


Which leads up to the next list (one of which we've already seen), Y Tymhorau or "The Seasons":

Y Gwanwyn: The Spring
Yr Haf: The Summer
Yr Hydref: The Autumn
Y Gaeaf: The Winter

So, now that you've seen Yr Haf and Gorffennaf, I'm sure you've rightly deduced that the verb "to finish, or to end" is "Gorffen". You really are quite clever, you know.

Our last list is my favorite, for no reason other than I think colors are fun. So, I give you Lliwiau:

Coch: said :"Kohch": Red
Glas: said: "glass": Blue
Gwyrdd: said "gerrth": Green
Oren: said like you'd think its said: Orange
du:said: "Dee": Black
gwyn: White
pinc: Pink
proffor: Purple
brown: Brown
llwyd: Grey


And there you have it, Rhestri Defnyddiol.

February 02, 2007

List of Things to Do

1. Apply to PhD program at Leeds

2. Apply for jobs

3. Look for and apply to other PhD programs

4. Sort life out.